С кинокритиком и куратором Богданом Жуком наш сайт поговорила об эволюции слова “квир”, роли Крейга, репрезентации в мировом и украинском кино
24 апреля в украинский прокат выходит лента режиссера Луки Гуаданьино “Квир”. Это итальянско-американский драматический фильм, являющийся экранизацией одноименного полуавтобиографического романа Уильяма Берроуза. Главные роли в фильме сыграли Дэниел Крейг и Дрю Старки.
Обсудить фильм наш сайт решила с Богданом Жуком, активистом и директором фестиваля квир-кино Sunny Bunny. Разговор состоялся накануне открытия фестиваля, “Квир” также в программе.
— Богдан, прежде чем начать разговор о фильме, я хотел бы поговорить о самом термине “квир”. Могли бы вы дать свое определение этого слова? Потому что часто у людей есть проблемы с правильной дефиницией.
Слово “квир” происходит из английского языка, где оно оригинально означало “странный”. Именно им определялось что-то девиантное или очень нестандартное, выбивающееся из общественных норм. Разблокируйте чтобы читать дальше Чтобы прочитать этот текст, пожалуйста, оформите подписку Разблокировать Уже подписались? Авторизируйтесь