Самые ожидаемые книжные новинки 2016 года

Готовьте wish list!

Новые книги уже на подходе: возьмите на заметку самые ожидаемые новинки 2016 года.

«Издательство Анетты Антоненко» готовит премьерный выход на украинском языке сразу нескольких мировых бестселлеров для любителей интеллектуальной литературы. Комментарии любезно предоставлены главой издательства.

«Хто вбив Паломіно Молеро?»

Марио Варгас Льоса 

mato-palomino-molero-mario-vargas-llosa_1_1166085

«Уже в феврале читатели познакомятся с захватывающим романом Марио Варгаса Льоси «Хто вбив Паломіно Молеро?» в переводе Сергея Борщевского. Хотя это и раннее произведение признанного мэтра, оно очень актуально. Ослепительная и притягательная атмосфера тех времен, раскрытие преступлений власти напоминает о сегодняшнем дне Украины… После прочтения книги возникает непреодолимое желание изменить общество, в котором не все в порядке».

«Оповідки Еви Луни»

 Исабель Альенде

cuentos-de-eva-luna-ebook-9788415551072

«30 марта мы сделаем подарок себе и читателю, а также поздравим известнейшего переводчика с испанского Сергея Борщевского с 70-летием. В его переводе выйдет книга чилийской писательницы с мировым именем — Исабель Альенде «Оповідки Еви Луни». Это первая книга писательницы на украинском языке. Мы и дальше будем переводить и издавать этого невероятного автора. Имя Альенде стоит в одном ряду с великими мастерами «магического реализма»: Габриэлем Гарсиа Маркесом, Хорхе Луисом Борхесом, Хулио Кортасаром, Марио Варгасом Льосой. Ее книги переведены на 35 языков, изданы тиражами в 65 миллионов экземпляров, неоднократно экранизированы и удостоены авторитетных международных и национальных литературных премий. А еще — мы хотим пригласить и привезти Исабель Альенде в Украину, пока она не стала следующим Нобелевским лауреатом».

«Час зірки»

Клариси Лиспектор

Capa De Socrates aos neo

«Еще одно новое имя, с которым мы знакомим украинского читателя в апреле — Клариси Лиспектор, бразильськая писательница украинского происхождения, произведения которой вошли в список лучших книг 2015 года по версии «Нью-Йорк Таймс». Мы начинаем с книги «Час зірки». Продолжение следует».

«До маяка»

Вирджиния Вулф

9780141183411

«Мы очень надеемся, что нашим читателям понравится роман Вирждинии Вулф «До маяка», который вошел в 2015 году в список 100 лучших британских романов по версии  ВВС Culture (критики внесли в список 4 романа Вирджинии Вульф, три из которых попали в первую двадцатку, а роман «До маяка» занял второе место в списке! ) в переводе чудесной поэтессы Ирины Шуваловой»,

«Жуль»

Дидье ван Ковелер

jules_01

«Не оставим мы без внимания и любимых французских писателей-романистов. Что за год без нового и интересного автора? Так вот — новое имя! Дидье ван Ковелер с романом «Жуль» (2015) в переводе Ивана Рябчия. И мы надеемся, что Дидье ван Ковелер понравится украинскому читателю так же, как и Э.-Э. Шмитт в свое время. Потому что нам — нашему сообществу, нашему коллективу — этот автор нравится и мы планирует издать еще один его роман».

Издательство также планирует пополнить новинками серию «Колекція театральна»: в 2016 в ней выйдут книги Мартина МакДонаха, современного  ирландского драматурга и кинорежиссера, автора многих театральных  пьес, в переводе неподражаемого Олексы Негребецкого;  Славомира Мрожека, польского писателя и драматурга; Эрика-Эмманюеля Шмитта, которого полюбила вся Украина, автора пьес  «Зрада Айнштайна» и «Готель між двох світів», переводы которых выйдут в свет весной.

Глава издательства «Урбіно», Божена Антоняк, также комментирует «взрослые новинки» 2016 года.

«Обо всех новинках, которые готовятся в 2016 году рассказывать не буду, пусть кое-что станет сюрпризом. Но с радостью познакомлю с несколькими книгами, которые мы издадим в этом году».

«Ляля»

Яцек Денель

12507083_912544328834614_1378803641_n

«Взрослых мы порадуем невероятным романом  «Ляля» польского писателя Яцека Денеля. «Ляля» – это, собственно, рассказы бабушки автора, той самой Ляли, которую так долго Лялей называли, что имя это к ней и «приклеилось». Рассказ неспешный, подробный, полный смешных и драматических подробностей, как, впрочем, и сама жизнь. Бабушкины истории иногда углубляются в 19 столетие. Старушка сосредотачивается на семейных анекдотах, многочисленных переездах, жизни в Украине, личных переживаниях, рассказывает о своих женихах, двух мужьях и об очень необычном втором браке. Иногда старушка начинает терять память, тогда ее рассказ подхватывает внук, Яцек. «Ну, только бабушка уже не помнит,» – эта фраза все чаще появляется в книге. «Так бабушка путала эти факты и истории все чаще. Эту историю уже я за бабушку расскажу. Я за нее все чаще рассказываю». Все эти байки можно назвать одной длинной, бесконечной историей.»

«Ковчег часу»

Марцин Щигельський

wyd_arka_czasu

«Книжку Марцина Щигельского «Ковчег часу» советую читать всем, независимо от возраста. Формально она предназначена для читателей 9+, но ее восторженно воспримут и подростки, и взрослые. Герой книги Щигельского живет в Варшаве, вернее – в варшавском гетто, куда с началом Второй мировой войны нацисты согнали евреев. Но даже в такой хмурой действительности маленький Рафал находит что-то светлое и доброе. Самая большая радость для него — это книги, которые он часто берет из детской библиотеки. В свои неполные девять мальчик перечитал кучу книг, которые украсили его голодную и полную опасностей жизнь. Один раз библиотекарь дает Рафалу «Машину времени» Герберта Уэллса. Эта книга и ее герой, Путешественник, будут сопровождать Рафала не только до конца войны, но и всю его жизнь. Когда распространятся слухи о ликвидации гетто, дедушка Рафала, знаменитый скрипач, помогает вывезти мальчика за пределы гетто, на «арийскую сторону». Теперь его должны отправить в польскую семью, где его будут прятать. Но судьба распорядилась по-другому: вместо этого мальчик оказывается … в зоопарке, где животных уже нет, зато полно беглецов из гетто. Так начинается большое путешествие Рафала во времени».

«Рілла з Інглсайду»

Люси-Мод Монтгомери

8
Все, кто с нетерпением ждет появления последней, 8-й книги Люси-Мод Монтгомери из цикла об Энн Ширли, тоже получат долгожданную книгу.  «Рілла з Інглсайду» появится на полках книжных магазинов в феврале. Это, пожалуй, самая драматическая книга всего цикла: на пороге призрак Первой мировой войны, и уже совсем скоро жизнь юных героев и их родителей полностью изменится. Куда-то исчезнут веселье и вечеринки, которые все так любили. Он придет, неумолимый и жестокий Трубач, о котором так часто вспоминал Уолтер Блайт, и поведет парней на войну. Вернутся не все… Но несмотря ни на что, жизнь продолжается.

Кроме того, «Урбіно» продолжит издавать уникальные раскраски харьковской художницы Олеси Вакуленко, в 2016 году мы ждем целых два интереснейших издания. Ну, и новый Стив Мак-Доналд, в этот раз с раскраской «Дивовижні споруди», в которой есть своя страничка и у украинского города».

Братья Виталий и Дмитрий Капрановы делятся новинками издательства «Зелений пес».

«Главная наша премьера на 2016 год — это наш новый роман «Забудь-річка». Ми попробовали соединить историю предреволюционной Украины, когда все заваривалось (до 2013 года) с расследованием судьбы предков, которые прошли Вторую мировую войну и где-то там потерялись. Предки наших героев воевали за три разные стороны: в Красной армии,  в УПА и в дивизии «Галичина», а их потомки влюбились друг в друга на фоне политического напряжения 11-13 годов, и пытаются разобраться, чьи же они внуки. Роман будет толстым и серьезным, но в свойственном нам легком стиле».

«Криголам»

Виктор Суворов

aa2fdf673427fb9d1adb7a29e414874c

«Вот, в декабре вышел — значит в 2016 году будет в книжных магазинах- украинский перевод эпохальной книги Виктора Суворова «Криголам». Как отметил сам автор, этого события он ждал 30 лет. «Криголам» уничтожил миф о «Великой отечественной войне» и разоблачил коммунистический режим в развязывании Второй мировой войны».

Издательство «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га» своей самой ожидаемой книгой этого года называет украинский перевод классической пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Перевод выполнил классик современной украинской литературы Юрий Андрухович, а иллюстрации — талантливый художник Владислав Ерко.

«Ромео і Джульєтта»,  Вільям Шекспір

А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА

3_______vogue.ua_02

Андрухович и Ерко уже работали в 2008 году над украинским изданием пьесы «Гамлет». Книга по всем известной пьесе будет бороться за читателя именно качеством текста и рисунков.

Издательство Основы издает бестселлеры западной бизнес-литературы на украинском языке. Осенью 2015 года они презентовали мотивационную книгу Саймона Синека

«Начни с почему». Теперь украинского читателя ждет другая книга такого типа — «Путь к Да: как вести переговоры, не сдавая позиций».

«Путь к Да: как вести переговоры, не сдавая позиций»

Роджер Фишер и Уильям Ури

6a00d8351a101753ef011571c8080b970b

Первое издание этой книги увидело свет еще 35 лет назад в США, но остается востребованным до сих пор. Книга помогла миллионам людей овладеть искусством переговоров, научив эффективнее и выгоднее договариваться между собой. «Путь к Да» называют одним из самых успешных бизнес-пособий. Он опирается на опыт Гарвардского переговорного проекта, за которым стоит группа экспертов с большим опытом ведения переговоров и разрешения конфликтных ситуаций на всех возможных уровнях. Предлагаемые переговорные методы и приемы можно применять как в семейных и рабочих спорах, так и в международных конфликтах.

Издательство «Видавництво Старого Лева» готовит нам интересные книги нон-фикшн.

«15 табу для матусь і татусів»

Лариса Шрагина

15_taby_0

Почему дети не всегда ведут себя так, как нам хочется? Почему их поведение нас раздражает? Почему они часто делают нам на зло? Осознают ли они полностью свои поступки? Какими внутренними мотивами и причинами они руководствуются? Нужно помнить: они, наши дети не рождаются наглыми, деспотичными или эгоистичными. Они становятся такими, если эти черты при определенных обстоятельствах в общении с другими людьми помогают им добиться желаемого.  О том, как избежать ошибок в воспитании и про табу для родителей в общении со своими детьми, идет речь в этой книге.

«Грудне вигодовування: секрети і секретики»

Ксения Соловей, Татьяна Гавриленко, Миродара Ерко

grudne_vugodovyvania_0

Заветная мечта каждой мамы — чтобы ее малыш был здоровым, быстро рос, нормально развивался и радовал всех вокруг своими первыми достижениями. Ключевую роль в этом, конечно, играет грудное вскармливание. Именно мамино молок0 — идеальная пища для вашего малютки, которая обеспечивает маленький организм всем необходимым. Но что делать, если сразу наладить процесс кормления не удается? Когда мама нервничает, а малыш плачет? Когда … Ответы на эти и еще, без преувеличения, сотни вопросов вы найдете в этой книге.

Самым ожидаемым событием от издательства «Фолио» в этом году станет выход романа Олега Сенцова «Купите книгу — она смешная».

«Купите книгу — она смешная»

Олег Сенцов

2_________aej.org.ua_01

В августе 2015 года в России приговорили к 20 годам колонии строгого режима украинского режиссера Олега Сенцова. Роман Олега Сенцова «Купите книгу — она смешная» — не первая книга режиссера: в прошлом году в издательстве «Laurus» вышел сборник рассказов, написанных Сенцовым в заключении. В аннотации к книге читателя спрашивают: что бы вы сделали, если бы появился Некто и предложил загадать одно — только одно! — желание, которое исполнится? Впрочем,  это просто веселый и легкий для чтения роман.

- Читайте также: "Названы лучшие украинские книги 2015 года"

Комментарии

Мы в Facebook

Будьте в курсе последних новостей WOMO

Получайте новости на Facebook

Подписывайтесь на рассылку

×